Books
Highsmith at 100: Literary legacy marred by racism
Few writers are as popular or more embedded in pop culture

You don’t know this about me but I’m a murderer. At least that’s what the brilliant, talented, queer novelist Patricia Highsmith, who was born 100 years ago, may well have called me.
Why, would Highsmith renowned for her novel “Strangers on a Train” and other psychological thrillers, have said this of me? Because, I confess, I’ve eaten snails, smothered, so to speak, in garlic and butter. Highsmith, a misanthrope, gave us in her fiction Tom Ripley, the world’s most charming, but murderous sociopath. Yet, she (seriously) believed that you were a murderer if you ate snails.
Welcome to the world of Patricia Highsmith!
Few writers are as popular, well regarded or more embedded in pop culture than Highsmith, who lived from 1921 to 1995. She wrote many short stories and more than 20 novels. More than 25 movies and numerous TV adaptations have been made of her work. Highsmith’s diaries (comprising some 8,000 pages) will be published this year. A movie, with the same name, of her 1957 psychological erotic thriller “Deep Water,” starring Ben Affleck and Ana de Armas will be released in August.
Her first novel, “Strangers on a Train,” is a gripping psychological thriller. In it, two men, strangers, meet on a train. Guy has a troublesome wife who won’t divorce him, and Bruno, an engaging sociopath is enraged that his wealthy father won’t give him money. Bruno proposes that they go “criss-cross” – that they murder the person who’s so annoying to each other. Alfred Hitchcock’s 1951 movie of the novel will keep you glued to your seat.
Highsmith is perhaps best known for her series of novels about Tom Ripley. (“The Talented Mr. Ripley,” the first of the Ripley novels, was published in 1955. The last Ripley thriller, “Ripley Under Water,” was released in 1991.) Ripley is a sociopath. Lies are to him what potato chips are to junk food addicts: he can never tell just one. Ripley steals other people’s identities, forges paintings and murders anyone who’s an obstacle on his path. Yet, I dare any reader, no matter how saintly, not to love him. He’s handsome, courteous, clever, witty, great at doing impressions of people and has fabulous taste in art, food, and wine.
Highsmith’s work will give you an unforgettable mix of pleasure and suspense. As you read, you’ll wonder: Why am I enthralled by characters who deceive and steal identities as naturally as they might have a beer or coffee? Why am I rooting for a murderer? Graham Greene called Highsmith “the poet of apprehension.”
Perhaps Highsmith’s most important contribution to LGBTQ history was her groundbreaking 1952 novel “The Price of Salt” (later re-titled “Carol”). As I’ve written before in the Blade, Highsmith originally wrote the novel under the pseudonym Clare Morgan out of fear that using her real name would have derailed her career. “The Price of Salt” was a rare novel for that time: It featured a lesbian couple who didn’t die or go to jail. It gave hope to generations of queers.
A Fort Worth, Texas native, she moved at age 12 with her mother and stepfather to New York City. Highsmith often said that her mother had told her that she’d tried to abort her by drinking turpentine.
Highsmith was brilliant, eccentric, but “bigoted, obsessed and intolerant,” Richard Bradford wrote in “The Daily Mail.”
She had numerous relationships with women as well as some male lovers. In one diary entry, Highsmith noted that she’d had 10 lovers in one day. She “made the likes of Casanova look demure,” wrote Bradford, author of the new biography “Devils, Lusts and Strange Desires: The Life of Patricia Highsmith.”
Highsmith didn’t like Black people or women (except for sex). She was so virulently anti-Semitic that she wished more Jewish people had been killed in the Holocaust.
Yet, Highsmith had a soft spot. She left her estate to Yaddo, the writer’s retreat where she worked on “Strangers on a Train” in 1948.
Knowing about Highsmith’s bigotry is stomach turning. Yet her writing is magnificent, thrilling, pleasurable, and psychologically profound. That’s something to celebrate on her centennial.
Books
‘The Director’ highlights film director who collaborated with Hitler
But new book omits gay characters, themes from Weimar era
‘The Director’
By Daniel Kehlmann
Summit Books, 2025
Garbo to Goebbels, Daniel Kehlmann’s historical novel “The Director” is the story of Austrian film director G.W. Pabst (1885-1967) and his descent down a crooked staircase of ambition into collaboration with Adolph Hitler’s film industry and its Minister of Propaganda Joseph Goebbels. Kehlmann’s historical fiction is rooted in the world of Weimar German filmmaking and Nazi “Aryan” cinema, but it is a searing story for our challenging time as well.

Pabst was a legendary silent film director from the Weimar Republic’s Golden Era of filmmaking. He “discovered” Greta Garbo; directed silent screen star Louise Brooks; worked with Hitler’s favored director Leni Riefenstahl (“Triumph of the Will”); was a close friend of Fritz Lang (“Metropolis”); and lived in Hollywood among the refugee German film community, poolside with Billy Wilder (“Some Like it Hot”) and Fred Zinnemann (“High Noon”) — both of whose families perished in the Holocaust.
Yet, Pabst left the safety of a life and career in Los Angeles and returned to Nazi Germany in pursuit of his former glory. He felt the studios were giving him terrible scripts and not permitting him to cast his films as he wished. Then he received a signal that he would be welcome in Nazi Germany. He was not Jewish.
Kehlmann, whose father at age 17 was sent to a concentration camp and survived, takes the reader inside each station of Pabst’s passage from Hollywood frustration to moral ruin, making the incremental compromises that collectively land him in the hellish Berlin office of Joseph Goebbels. In an unforgettably phantasmagoric scene, Goebbels triples the stakes with the aging filmmaker, “Consider what I can offer you….a concentration camp. At any time. No problem,” he says. “Or what else…anything you want. Any budget, any actor. Any film you want to make.” Startled, paralyzed and seduced by the horror of such an offer, Pabst accepts not with a signature but a salute: “Heil Hitler,” rises Pabst. He’s in.
The novel develops the disgusting world of compromise and collaboration when Pabst is called in to co-direct a schlock feature with Hitler’s cinematic soulmate Riefenstahl. Riefenstahl, the “Directress” is making a film based on the Fuhrer’s favorite opera. She is beautiful, electric and beyond weird playing a Spanish dancer who mesmerizes the rustic Austrian locals with her exotic moves. The problem is scores of extras will be needed to surround and desire Fraulein Riefenstahl. Mysteriously, the “extras” arrive surprising Pabst who wonders where she had gotten so many young men when almost everyone was on the front fighting the war. The extras were trucked in from Salzburg, he is told, “Maxglan to be precise.” He pretends not to hear. Maxglan was a forced labor camp for “racially inferior” Sinti and Roma gypsies, who will later be deported from Austria and exterminated. Pabst does not ask questions. All he wants is their faces, tight black and white shots of their manly, authentic, and hungry features. “You see everything you don’t have,” he exhorts the doomed prisoners to emote for his camera. Great art, he believes, is worth the temporal compromises and enticements that Kehlmann artfully dangles in the director’s face. And it gets worse.
One collaborates in this world with cynicism born of helpless futility. In Hollywood, Pabst was desperate to develop his own pictures and lure the star who could bless his script, one of the thousands that come their way. Such was Greta Garbo, “the most beautiful woman in the world” she was called after being filmed by Pabst in the 1920s. He shot her close-ups in slow motion to make her look even more gorgeous and ethereal. Garbo loved Pabst and owed him much, but Kehlmann writes, “Excessive beauty was hard to bear, it burned something in the people around it, it was like a curse.”
Garbo imagined what it would be like to be “a God or archangel and constantly feel the prayers rising from the depths. There were so many, there was nothing to do but ignore them all.” Fred Zinnemann, later to direct “High Noon”, explains to his poolside guest, “Life here (in Hollywood) is very good if you learn the game. We escaped hell, we ought to be rejoicing all day long, but instead we feel sorry for ourselves because we have to make westerns even though we are allergic to horses.”
The texture of history in the novel is rich. So, it was disappointing and puzzling there was not an original gay character, a “degenerate” according to Nazi propaganda, portrayed in Pabst’s theater or filmmaking circles. From Hollywood to Berlin to Vienna, it would have been easy to bring a sexual minority to life on the set. Sexual minorities and gender ambiguity were widely presented in Weimar films. Indeed, in one of Pabst’s films “Pandora’s Box” starring Louise Brooks there was a lesbian subplot. In 1933, when thousands of books written by, and about homosexuals, were looted and thrown onto a Berlin bonfire, Goebbels proclaimed, “No to decadence and moral corruption!” The Pabst era has been de-gayed in “The Director.”
“He had to make films,” Kehlmann cuts to the chase with G.W. Pabst. “There was nothing else he wanted, nothing more important.” Pabst’s long road of compromise, collaboration and moral ruin was traveled in small steps. In a recent interview Kehlmann says the lesson is to “not compromise early when you still have the opportunity to say ‘no.’” Pabst, the director, believed his art would save him. This novel does that in a dark way.
(Charles Francis is President of the Mattachine Society of Washington, D.C., and author of “Archive Activism: Memoir of a ‘Uniquely Nasty’ Journey.”)
The Blade may receive commissions from qualifying purchases made via this post.
Books
‘The Vampire Chronicles’ inspire LGBTQ people around the world
AMC’s ‘Interview with the Vampire’ has brought feelings back to live
Four kids pedaled furiously, their bicycles wobbling over cracked pavement and uneven curbs. Laughter and shouted arguments about which mystical creature could beat which echoed down the quiet street. They carried backpacks stuffed with well-worn paperbacks — comic books and fantasy novels — each child lost in a private world of monsters, magic, and secret codes. The air hummed with the kind of adventure that exists only at the edge of imagination, shaped by an imaginary world created in another part of the planet.
This is not a description of “Stranger Things,” nor of an American suburb in the 1980s. This is a small Russian village in the early 2000s — a place without paved roads, where most houses had no running water or central heating — where I spent every summer of my childhood. Those kids were my friends, and the world we were obsessed with was “The Vampire Chronicles” by Anne Rice.
We didn’t yet know that one of us would soon come out as openly bi, or that another — me — would become an LGBTQ activist. We were reading our first queer story in Anne Rice’s books. My first queer story. It felt wrong. And it felt extremely right. I haven’t accepted that I’m queer yet, but the easiness queerness was discussed in books helped.
Now, with AMC’s “Interview with the Vampire,” starring Jacob Anderson as Louis de Pointe du Lac — a visibly human, openly queer, aching vampire — and Sam Reid as Lestat de Lioncourt, something old has stirred back to life. Louis remains haunted by what he is and what he has done. Lestat, meanwhile, is neither hero nor villain. He desires without apology, and survives without shame.
I remember my bi friend — who was struggling with a difficult family — identifying with Lestat. Long before she came out, I already saw her queerness reflected there. “The Vampire Chronicles” allowed both of us to come out, at least to each other, with surprising ease despite the queerphobic environment.
While watching — and rewatching — the series over this winter holiday, I kept thinking about what this story has meant, and still means, for queer youth and queer people worldwide. Once again, this is not just about “the West.” I read comments from queer Ukrainian teenagers living under bombardment, finding joy in the show. I saw Russian fans furious at the absurdly censored translation by Amediateca, which rendered “boyfriend” as “friend” or even “pal,” turning the central relationship between two queer vampires into near-comic nonsense. Mentions of Putin were also erased from the modern adaptation — part of a broader Russian effort to eliminate queer visibility and political critique altogether.
And yet, fans persist to know the real story. Even those outside the LGBTQ community search for uncensored translations or watch with subtitles. A new generation of Eastern European queers is finding itself through this series.
It made me reflect on the role of mass culture — especially American mass culture — globally. I use Ukraine and Russia as examples because I’m from Ukraine, spent much of my childhood and adolescence in Russia, and speak both languages. But the impact is clearly broader. The evolution of mass culture changes the world, and in the context of queer history, “Interview with the Vampire” is one of the brightest examples — precisely because of its international reach and because it was never marketed as “gay literature,” but as gothic horror for a general audience.
With AMC now producing a third season, “The Vampire Lestat,” I’ve seen renewed speculation about Lestat’s queerness and debates about how explicitly the show portrays same-sex relationships. In the books, vampires cannot have sex in a “traditional” way, but that never stopped Anne Rice from depicting deeply homoromantic relationships, charged with unmistakable homoerotic tension. This is, after all, a story about two men who “adopt” a child and form a de facto queer family. And this is just the first book — in later novels we see a lot of openly queer couples and relationships.
The first novel, “Interview with the Vampire” was published in 1976, so the absence of explicit gay sex scenes is unsurprising. Later, Anne Rice — who identified as queer — described herself as lacking a sense of gender, seeing herself as a gay man and viewing the world in a “bisexual way.” She openly confirmed that all her vampires are bisexual: a benefit of the Dark Gift, where gender becomes irrelevant.
This is why her work resonates so powerfully with queer readers worldwide, and why so many recognize themselves in her vampires. For many young people I know from Eastern Europe, “Interview with the Vampire” was the first book in which they ever encountered a same-sex relationship.
But the true power of this universe lies in the fact that it was not created only for queer audiences. I know conservative Muslims with deeply traditional views who loved “The Vampire Chronicles” as teenagers. I know straight Western couples who did too. Even people who initially found same-sex relationships unsettling often became more tolerant after reading the books, watching the movie or the show. It is harder to hate someone who reminds you of a beloved character.
That is the strength of the story: it was never framed as explicitly queer or purely romantic, gothic and geeky audiences love it. “The Vampire Chronicles” are not a cure for queerphobia, but they are a powerful tool for making queerness more accessible. Popular culture offers a window into queer lives — and the broader that window, the more powerful it becomes.
Other examples include Will from “Stranger Things,” Ellie and Dina from “The Last of Us” (both the game and the series), or even the less mainstream but influential sci-fi show “Severance.” These stories allow audiences around the world to see queer people beyond stereotypes. That is the power of representation — not just for queer people themselves, but for society as a whole. It makes queer people look like real people, even when they are controversial blood-drinkers with fangs, or two girls surviving a fungal apocalypse.
Mass culture is a universal language, spoken worldwide. And that is precisely why censorship so often tries — and fails — to silence it.
Books
Feminist fiction fans will love ‘Bog Queen’
A wonderful tale of druids, warriors, scheming kings, and a scientist
‘Bog Queen’
By Anna North
c.2025, Bloomsbury
$28.99/288 pages
Consider: lost and found.
The first one is miserable – whatever you need or want is gone, maybe for good. The second one can be joyful, a celebration of great relief and a reminder to look in the same spot next time you need that which you first lost. Loss hurts. But as in the new novel, “Bog Queen” by Anna North, discovery isn’t always without pain.

He’d always stuck to the story.
In 1961, or so he claimed, Isabel Navarro argued with her husband, as they had many times. At one point, she stalked out. Done. Gone, but there was always doubt – and now it seemed he’d been lying for decades: when peat cutters discovered the body of a young woman near his home in northwest England, Navarro finally admitted that he’d killed Isabel and dumped her corpse into a bog.
Officials prepared to charge him.
But again, that doubt. The body, as forensic anthropologist Agnes Lundstrom discovered rather quickly, was not that of Isabel. This bog woman had nearly healed wounds and her head showed old skull fractures. Her skin glowed yellow from decaying moss that her body had steeped in. No, the corpse in the bog was not from a half-century ago.
She was roughly 2,000 years old.
But who was the woman from the bog? Knowing more about her would’ve been a nice distraction for Agnes; she’d left America to move to England, left her father and a man she might have loved once, with the hope that her life could be different. She disliked solitude but she felt awkward around people, including the environmental activists, politicians, and others surrounding the discovery of the Iron Age corpse.
Was the woman beloved? Agnes could tell that she’d obviously been well cared-for, and relatively healthy despite the injuries she’d sustained. If there were any artifacts left in the bog, Agnes would have the answers she wanted. If only Isabel’s family, the activists, and authorities could come together and grant her more time.
Fortunately, that’s what you get inside “Bog Queen”: time, spanning from the Iron Age and the story of a young, inexperienced druid who’s hoping to forge ties with a southern kingdom; to 2018, the year in which the modern portion of this book is set.
Yes, you get both.
Yes, you’ll devour them.
Taking parts of a true story, author Anna North spins a wonderful tale of druids, vengeful warriors, scheming kings, and a scientist who’s as much of a genius as she is a nerd. The tale of the two women swings back and forth between chapters and eras, mixed with female strength and twenty-first century concerns. Even better, these perfectly mixed parts are occasionally joined by a third entity that adds a delicious note of darkness, as if whatever happens can be erased in a moment.
Nah, don’t even think about resisting.
If you’re a fan of feminist fiction, science, or novels featuring kings, druids, and Celtic history, don’t wait. “Bog Queen” is your book. Look. You’ll be glad you found it.
