Connect with us

Theater

Arena’s ‘Exclusion’ is a piece of art about art

Majority Asian production features intelligent performance by Karoline

Published

on

Karoline brings intelligence and energy to every role they tackle.

‘Exclusion’
Through June 25 
Arena Stage
1101 Sixth St., S.W.
$56-95
Arenastage.org

When Asian-American historian Katie’s best-selling book about the racist Chinese Exclusion Act of 1882 is optioned for a mini-series by a Hollywood mogul, she couldn’t happier. However, artistic and commercial visions clash and things go awry. This is the premise of Ken Lin’s new comedy “Exclusion” now at Arena Stage. 

Katie is played by Karoline, the mononymously named New York-based actor who brings intelligence and energy to every role they tackle. 

“I’m similar to Katie — honest to a fault, optimistic, both strong and naïve,” says Karoline, 28. “For me, the challenge is watching Katie choose yes or no at every turn. Should she address what’s coming at her with truth or not? Or hide what she’s thinking? My struggle in life has been similar. How do I stay true and at the same time get what I want in a corrupt world.”

When asked to be part of “Exclusion’s” early development, Karoline was unsure: Doing a piece of art about art can be tricky. But they soon changed their mind. 

“The workshop changed my life. I got into the room and it was majority Asian. Seeing Ken [Lin] talk about coming back to theater and about being able to write about Asian people with a play that’s ostensibly a comedy and obviously super personal, drawing from his life and what he’s learned from colleagues.” 

Karoline describes their experience with anti-Asian racism as more microaggressions. “I don’t have people point at me saying ‘you’re a chink.’ It’s been subtler versions of that.”

As a stage actor, they’ve had an activist history, taking complaints of racism to a company’s board, a move that can be contentious. Typically, it’s preferred actors “be grateful, listen and interpret, and not speak up.” 

When a respected mentor later asked Karoline whether they wanted to be an actor or an activist, they didn’t understand why it had to be mutually exclusive. “I was too young to say it could be both. Now it depends on the situation. Maybe both in theater because I have more of a career there. But in TV, I don’t know.”

Karoline was born in Shanghai and grew up in South Texas where they had little exposure to the arts. After graduation from a pre-med magnet high school (with no intention of a career in medicine), they headed off to Harvard on full scholarship: “I showed my family that I can be smart, but I was going to do my own thing.” 

They took a gap year from Harvard to train at Atlantic Acting School, then went to apprentice at Actors Theatre of Louisville. Weeks after moving to New York they were cast as closeted lesbian Bo in Tom Stoppard’s “The Hard Problem” at Lincoln Center Theater.

“I’ve played more than one lesbian in my career,” says Karoline with a chuckle.  In the fall, they can be seen in the entire first season of “Death and Other Details” (Hulu) as a very rich lesbian heiress, a darkly funny role. 

“It seems when you’re Asian, you’re expected to talk about your parents’ accents or dumplings,” they add. “The narrative is vivid and bright. I wanted to do classical theater so my work could speak about everything else. From the start, I was ready to do the work, and hoped to have a long career that included many different things.”

Not long ago, Karoline shed their surname owing to a difficult childhood and a feeling of estrangement from their family. “It’s unusual, especially for Asian Americans, but after some self-healing and thinking, I decided I didn’t need it. Now I feel a lot freer.” 

And there have been other changes in addition to their last name including coming out as queer and sharing their gender identity. This is the first year they’ve only used “they” pronouns. 

“When you’re queer, I believe you’re always queer even if you’re not in a queer relationship. I think of my character like that. In this space and time, Katie’s with a man but that doesn’t mean that’s the whole conversation about this person. 

“For me, playing Katie in ‘Exclusion’ has been a huge vote of confidence. Sometimes it takes someone writing something wonderful and casting you for you to know where you need to be.”

Advertisement
FUND LGBTQ JOURNALISM
SIGN UP FOR E-BLAST

Theater

Theatre Prometheus spreads queer joy with ‘Galatea’

Two girls dressed as boys who find love despite the odds

Published

on

Cate Ginsberg as Phillida and Amber Patrice Coleman as Galatea (Photo by Charlotte Hayes)

‘Galatea’
Through May 10
Theatre Prometheus
Montgomery College Cultural Arts Center
7995 Georgia Ave, Silver Spring, Md.
$27
Theatreprometheus.org

In a timely move, Theatre Prometheus thought it would be a beneficial thing to spread a little queer joy. And since the company’s mission includes engaging audiences and artists in queer and feminist art, there was nothing to stop them. 

Co-artistic directors Tracey Erbacher and Lauren Patton Villegas, both queer, agree they’ve found that joy in John Lyly’s “Galatea,” an Elizabethan-era comedy about Galatea and Phillida, two girls dressed as boys who find love despite some rather slim odds.  

Now playing at Montgomery College Cultural Arts Center on the Takoma Park/Silver Spring campus, the upbeat offering is a mix of contemporary and period, and strives to make audiences happy. Galatea’s cast includes Amber Coleman and Cate Ginsberg as the besotted pair. 

Erbacher, also the production’s director, adds “queer joy is something that I prioritized in casting actors and interviewing production people. I asked them what it means to them, and resoundingly the reply — from both them and the play — is that queer joy is the freedom to be yourself without having to think about it.

“Galatea” was first brought to Prometheus’s attention by Caitlin Partridge, the company’s literary director. Erbacher recalls, “she strongly suggested I read this very queer play. I read it and fell absolutely in love. And because it’s a comedy — I really like directing comedy — I knew that I could lean into that while not neglecting its universal themes of young love.” 

Villegas, who’s not ordinarily drawn to the classics, was also instantly smitten with Galatea.

“Usually with classics, the language doesn’t jump out at me the way modern works do,” she says. “But not so with ‘Galatea.’ The first time I heard it read aloud, I found it easy to follow and entirely accessible in the best way.”

Whether Lyly deliberately wrote a queer play isn’t known. What’s definitely known is the play was written with an all-boy performing troupe in mind; that’s partly why there are so many young female roles, the parts 10-year-old boys were playing at the time. 

There’s not a lot known about Lyly’s personal life, mostly because he wasn’t wildly famous. What’s known about the times is that there wasn’t a concept of “gay,” but there were sodomy laws regarding homosexual activity in England geared toward men having sex with men; it was all very phallocentric, Erbacher says.

She categorically adds, “Women’s sexuality wasn’t considered in the equation. In fact, it was often asked whether women were even capable of having sex with other women. It just was not part of the conversation. If there wasn’t a dick involved it didn’t count.

“Perhaps that’s how the playwright got around it. If there were two male characters in the play he could not have done it.”

Prometheus has done adaptations of ancient myths and some classics, but in this case it’s very faithful to the original text. Other than some cuts winnowing the work down to 90 minutes, “Galatea” is pretty much exactly as Lyly wrote it. 

And that includes, “girls dressed as boys who fall in love thinking girls are boys,” says Erbacher. “And then they start to clock things: ‘I think he is as I am.’ And then they don’t care if the object of their affection is a boy or a girl, the quintessential bisexual iconic line.” 

And without spoiling a thing, the director teases, “the ending is even queerer than the rest of the play.”

Erbacher and Villegas have worked together since Prometheus’s inception 11 years ago. More recently, they became co-artistic directors, splitting the work in myriad ways. It’s a good fit: They share values but not identical artistic sensibilities allow them to exchange objective feedback.

In past seasons, the collaborative pair have produced an all-women production of “Macbeth” and a queered take on [gay] “Cymbeline,” recreating it as a lesbian love story. And when roles aren’t specifically defined male or female, they take the best actor for the part.  

With Galatea, Prometheus lightens the current mood. Erbacher says, “the hard stuff is important but exhausting. We deserve a queer rom-com, a romantic sweeping story that’s not focused on how hard it is to be queer, but rather the joy of it.”

Continue Reading

Theater

Timely comedy ‘Fake It’ focuses on Native American themes

Arena Stage production features two out actors

Published

on

Eric Stanton Betts (standing) and Brandon Delsid in ‘Fake It Until You Make It.’ (Photo by Daniel Rader)

‘Fake It Until You Make It’
Through May 4
Arena Stage, 1101 Sixth St., S.W.
Tickets start at $59
Arenastage.org

A farce requires teamwork. And Larissa FastHorse’s “Fake It Until You Make It” now at Arena Stage is no exception. 

The timely comedy focuses on Native American nonprofits fractiously housed in a shared space. Friction rises when rivals River (Amy Brenneman), a white woman operating in the Indigenous world, goes up against the more authentic Wynona (Shyla Lefner) to win a lucrative Native-funded grant.   

While Brenneman (best known for TV’s Judging Amy) is undeniably a big draw, it takes a group collaboration to hit marks, land jokes, and pull off the well-executed physical comedy including all those carefully timed door slams.

As members of the six-person “Fake It” cast, Brandon Delsid and Eric Stanton Betts, both out actors of partly indigenous ancestry, contribute to the mayhem. Respectively, Delsid and Betts play Krys and Mark, a pair of two-spirited Native Americans who meet farcically cute and enjoy one of the play’s more satisfying arcs. 

For Krys, every attractive man is a potential next fling, but when Mark, handsome and relatively reserved, arrives on the scene, it’s something entirely different. 

Both onstage and sometimes off, Betts plays the straight man to Delsid’s waggishness. But when it comes down to real life business, the friends are on the same page: not only are the L.A.-based, up-and-coming actors intensely serious about their film and stage careers, but they’re also particularly engaged in the themes of Indigenous People found in “Fake It.” 

On a recent Wednesday following a matinee and an audience talkback, they were ready for a phone interview. 

In establishing whose voice was whose, Delsid clarified with “I’m the one who sounds a little like a Valley girl.” 

WASHINGTON BLADE: Brandon, you’ve been with the show since its early work-shopping days in 2022 and through its debut in Los Angeles and now Washington. Have things evolved? 

BRANDON DELSID: Definitely. I’ve grown up in the last couple of years and so has my character; it’s hard to know where I end and Kry begins. There’s been a real melding.

Eric and I are both queer, and to get to play these roles that are so human, imperfect, sexy, and interesting is really joyful.

As queer artists you don’t always get the chance to do work like this. So many stories are queer trauma, which is incredibly important, but it’s liberating to feel joy and ride it off into the sunset, which, without revealing too much, is kind of what we get to do.

BLADE: There’s some race shifting in “Fake It” particularly with regard to “pretendian” (a pejorative term describing a person who has falsely claimed Indigenous status). 

ERIC STANTON BETTS:  The last few years I’ve been on a journey with my cultural identity and place in the world. I’m a mixed BIPOC artist, my dad is Black and Native American by way of the Cherokee tribe and my mom is white. 

Since 2020, I’ve tried to figure out where I belong in this cultural history that I haven’t had a tie to throughout my life; it’s gratifying to find my way back to my indigeneity and be welcomed. 

In the play, race shifting is introduced through farce. But it’s never in a disrespectful way; it’s never mocked or done in a way to take away from others. The playwright parallels race shifting with gender fluidity. 

DELSID: But in life, there are people posing as Indigenous, actively taking grants, and the play goes there, we don’t hold back. Larissa, our playwright, has made it clear that she’s not trying to figure it out for us. With that in mind, we hope people leave the theater interested and curious to learn more. 

BLADE: Mark arrives kind of the middle of some crazy drama, bringing along a jolt of romance. 

BETTS:  Yeah, when I show up, we’re all sort of shot out of a cannon, struggling to keep up with the initial lie. 

DESLID: A very gay cannon. 

BLADE: What’s up next for you two?

BETTS: Both Brandon and I are up for the same part in a TV pilot, so one of us may be getting some very good news. I also have a Tyler Perry film coming out soon [he plays a model, not an unfamiliar gig for Betts]. 

DELSID: Coming up, I have a recurring part on HBO’s “The Rehearsal,” and a supporting part in “June and John,” a Luc Besson film. But doing “Fake It Until You Make It” in L.A. and now D.C. has been a special time in our lives. It’s 23/7 togetherness. There’s that hour for sleep. 

Continue Reading

Theater

‘Bad Books’ a timely look at censorship in local library

Influencer vs. conservative parent in Round House production

Published

on

Holly Twyford (The Mother) and Kate Eastwood Norris (The Librarian) in ‘Bad Books’ at Round House Theatre. (Photo by Margot Schulman)

‘Bad Books’
Through May 4
Round House Theatre
4545 East-West Highway
Bethesda, Md.
Tickets start at $43
Roundhousetheatre.org

While a library might seem an unlikely place for a heated contretemps, it’s exactly the spot where adults go when they’re itching to battle out what books minors might be allowed to read. 

In Sharyn Rothstein’s “Bad Books,” two women, The Mother (out actor Holly Twyford) and The Librarian (Kate Eastwood Norris), swiftly become mired in a quarrel that comes with some weighty repercussions. 

The Mother is a popular conservative influencer on a mission. She’s furious that the local library has overstepped its bounds and she blames The Librarian, a woman who adheres to the “it takes a village” method of child rearing and is dedicated to the young people who approach her reference desk. 

There’s some background. It seems The Librarian who dresses young (tight jackets and Doc Martens) and curses a blue streak, forged a friendship with Jeremy, a teenage library regular. 

While the details are a bit hazy, it seems the troubled Jeremy confided in The Librarian regarding some personal issues. In return, she suggested a helpful book – Boob Juice.

Unsurprisingly, based solely on its title, the book has thrown The Mother into a pique of outrage. After finding Boob Juice in her son’s bedroom, she made a beeline to the library; and not incidentally, The Mother hasn’t read the recommended work and has no plans to do so. 

Set in a suburb with lax gun laws, the story explores facets of division and conciliation. The Mother insists she isn’t so much about banning books as she is keeping some books away from young people until they’ve obtained parental approval. 

“Bad Books” is performed in the round. Built on a rotating stage, Meghan Raham’s set is simple, pleasingly serviceable, and easily transforms from the library into a small corporate office, and later the assembly room of a church. Overhead floats a circular glass shelf filled with a cache of banned books. Things like a rolling book cart and a goldfish bowl add some flavor to the different locations. 

The Mother wasn’t always a popular conservative warrior with an enthusiastic horde of followers. 

Her past includes penning a book that later filled her with guilt and regret. She refers to that early questionable literary accomplishment as her bad book. And while over the years, she has persevered to find and destroy each and every printed copy, she hasn’t entirely succeeded.  

Norris plays three women who figure meaningfully into the arc of Twyford’s mother character. In addition to The Librarian, Norris is The Manager, a broadly played piece of comic relief, and The Editor, a warm woman who reveals things about Jeremy that his own mother never knew. 

Smartly staged by Ryan Rilette, the production is part of a National New Play Network Rolling World Premiere. While Rothstein’s script offers two strong roles (skillfully performed by celebrated actors Twyford and Norris), its ending feels too neatly resolved.  

In the past, Twyford and Norris have successfully joined forces for numerous DMV productions including Studio Theatre’s production of David Auburn’s two-hander “Summer, 1976,” the story of a longtime and unlikely friendship between two women who meet as young mothers during the Bicentennial summer. 

Though different, both The Librarian and The Mother share a strong and ultimately hopeful relationship with words.   

There’s a quote from E.B. White’s classic “Charlotte’s Web” that pops up a couple of times in the briskly paced 80-minute play. Charlotte, the wise spider, says, “with just the right words you can change the world.”

Continue Reading

Popular